ドイツ語 翻訳 (独日、日独翻訳、英独、独英翻訳)サービス、ドイツ語校正 料金表

お問い合せはお気軽に!  e-mall: info@language-room.net


料金表(税込み)

ランゲージルームでは通常、ドイツ語から日本語へ、および日本語からドイツ語へ直接翻訳を承ります。日本語人の翻訳者とドイツ人の校正者を起用し、日本語の原文テキストの理解およびドイツ語訳の場合の最終的な翻訳文書の正確性を確保します。その逆の、ドイツ語から日本語への翻訳の場合は、ドイツ語に関する深い知識のある日本人翻訳者が翻訳を担当し、ドイツ語の文面で不明瞭な点を確認するためにドイツ人の専門家を起用しています。

ドイツ語の文書は、日本語よりもはるかに明瞭ですので、通常それほど問題はありません。ドイツ語はその性質上1単語が長いため単語数を数える際の公平性などを考慮いたしまして、単価は日本語からの翻訳、日本語への翻訳共に、日本語の単語数に基づいております。日本人の適切な翻訳者がいない場合は、日本語から英語を介してドイツ語へ、またはドイツ語から英語を介して日本語へ翻訳することがあります

和文独訳料金 税込 ( ご依頼頂いた日本語原稿に基づく換算 )

一般文書 日本語原稿 400字あたり  
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

 7,000円〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談


独文和訳料金  税込 (仕上がりの日本語文字数に基づく換算 )

一般文書 日本語原稿 400字あたり
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

 7,000円〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談


独文英訳料金 税込(仕上がりの英文字数に基づく換算 )

一般文書 英語原稿 200ワードあたり  
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

 6,000円〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談


英文独訳料金 税込

一般文書 英語原稿 200ワードあたり
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

 6,000円〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談


独文校正料金 税込(原稿日本語)

一般文書 日本語原稿 400字あたり
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

 4,000円〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談


独文校正料金 税込(原稿英語)

一般文書 英語原稿 200ワードあたり
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

 3,500円〜

金融、PR、政治、社会、文化、経済、科学技術、学術論文など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談

医学、医療、特許、法律、抄録、学術論文概要など
( ネイティブチェック料を含んだ料金 )
翻訳ミニマムチャージ:21,000円〜

要相談


特記事項

  • ご依頼内容および納期によっては、追加料金が発生する場合があります。大量の文書をご依頼の際には、割引料金でご利用いただけます。料金の詳細につきましては、柔軟に対応させていただきますので、お気軽にご相談ください。

  • お支払いについて: 
    日本国内の銀行振り込みになります。振込口座の詳細につきましては、お見積もりの際にEメールでお知らせ致しますので、お近くの銀行からお振り込みください。請求書の郵送をご希望の場合には、ご依頼の際にお知らせください。なお、お振り込みの手数料は、お客様の方でご負担くださいますようお願い致します。 

  • 納期について:
    お振込み確認後、直ちに翻訳に取り掛かります。量により異なりますので、お見積もりの際、あわせてご連絡いたします。


Copyright (c) 2005-2007 ランゲージルーム All rights reserved