|
|
|
| |
■ドイツ語から日本語へ、日本語からドイツ語への翻訳校正
|
|
ランゲージルームでは、ドイツ語から日本語、日本語からドイツ語への翻訳だけでなく、翻訳された文書の校正も行っております。校正は原文と訳文の双方を確認しながら作業いたします。単価は、ドイツ語の1単語が非常に長いことを考慮し、日本語の文字数に基づいております。校正料金は、1ページ400文字あたり3000円より承ります。 |
| |
| |
■ドイツ語から英語へ、英語からドイツ語への翻訳校正
|
|
ランゲージルームでは、ドイツ語から英語、英語からドイツ語への翻訳だけでなく、翻訳された文書の校正も行っております。校正は原文と訳文の双方を確認しながら作業いたします。単価は、ドイツ語の1単語が非常に長いことを考慮し、英語の単語数に基づいております。校正料金は、1ページ200単語あたり2500円より承ります。 |
|
|
|
|
■ドイツ語添削
|
|
ランゲージルームでは、ドイツ語文書の添削も行っております。文書の見本と分量をご提示いただければ、お見積もりをさせていただきます。またどのような修正、添削をご希望かをお聞かせいただければ、あわせて対応させていただきます。 |
|
|
|
|
※独文校正はあくまでも英文のみのチェックになります。日本語原稿と照合して独文をチェックする場合は、翻訳扱いとなりますので、予めご了承ください。
|
|
|
|